“Ш/Щ” (библейская энциклопедия)

А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш/Щ Э Ю Я

Шаазгаз
[евр. Шаашгаз, «жадный к учению» или «слуга красавиц»], евнух царя Артаксеркса, к-рому был вверен надзор за цар. наложницами (Есф 2:14).

Шаалаввин
-> Шаалвим.

Шаалбим
-> Шаалвим.

Шаалбоняне
-> Шаалвим.

Шаалвим (Шаалаввин, Шаалбим)
(возможно, «лисий город»), город в уделе Дана (Нав 19:42), во времена судей находившийся во владении аммонитян (Суд 1:35). Позднее он перешел к израильтянам, о чем свидетельствует тот факт, что один из храбрых у Давида — шаалбонянин (2Цар 23:32; 1Пар 11:33) — происходит из Ш. При Соломоне Ш. входил во вторую адм. область (3Цар 4:9). Этот город отождествляют с совр. Селбитом (новоевр. Тель-Шаалвим), в 4,5 км сев.-зап. Аялона. Иероним упоминает о селении Селеби, нах. в той же местности, на границе с уделом Дана.

Шаалим
(вероятно, «впадины», «выбоины»), местность вблизи горы Ефремовой (1Цар 9:4); в Суд 12:15 в некоторых рукописях значится: «Пирафон на горе Ефремовой в земле Шаалим». Если исходить из этого, то данная область находится юго-зап. Сихема.

Шаараим (Шаарим)
(«ворота», возможно, «ворота с двойными створками»):
1) город в Шефеле, в уделе Иуды (Нав 15:36; 1Цар 17:52). Его точное местоположение неизвестно;
2) город в уделе Симеона (1Пар 4:31). Вероятно, тождествен -> Шарухену.

Шаарим
-> Шаараим.

Шааф
(«бальзам»):
1) сын Яхдай (в Синод. пер. — «сын Иегдая»), вероятно, наложницы Халева (1Пар 2:47);
2) сын Халева и его наложницы Маахи, родоначальник жителей Мадманны (1Пар 2:49).

Шаве
(«равнина»), долина, в к-рой Авраам, Мелхиседек и царь Содома встретились после поражения Кедорлаомера (Быт 14:17); возможно, Ш. тождеств. -> «царской долине».

Шавтай (Шавфай)
[евр. Шаббетай, «рожденный в субботу»], левит (а возможно, два разных человека), современник Ездры (Езд 10:15) и Неемии (Неем 8:7; Неем 11:16).

Шавфай
-> Шавтай.

Шагацим
(возможно, «высокие места»), погран. город в уделе Иссахара (Нав 19:22), между Фавором и Вефсамисом (2); предположит. это совр. Телль-эль-Мухархаш, располож. при слиянии рек Вади-Шаррар и Вади-Туффа, юго-вост. Тавора (Фавора).

Шаге
(от евр. «сделать ошибку»). Ш. упомянут как отец Ионафана, одного из храбрых у Давида (1Пар 11:34). -> Шамма (4).

Шакал
В древней Палестине обитали Ш. обыкновенный (Canis aureus) и несколько более крупный волчий Ш. (Canis lupaster). Внешне оба эти вида — нечто среднее между волком и лисицей, но по сравнению с лисицей у них более высокие ноги, а по сравнению с волком — более хрупкое телосложение. Еженощно можно было слышать их протяжный вой (Иов 30:29; Ис 13:22; Мих 1:8). Ш. живут стаями и охотятся по ночам группами. Ш. всеядны, помимо мяса (как правило, падали) они поедают отбросы и плоды фруктовых деревьев. Нередко Ш. наносят ущерб полевым культурам. В Библии Ш. часто упоминается как типичный обитатель пустыни (Пс 43:20 — в Синод. пер. — «драконы»; Ис 35:7; Ис 43:20) и развалин (Ис 13:22; Ис 34:13; Иер 9:11; Иер 10:22; Иер 49:33; Иер 51:37). В Синод. пер. слово «Ш.» соответствует евр. тан (встречающемуся только во мн.ч.); но и под евр. шуал (в Синод. пер. — «лиса») в отдельных местах, вероятно, также подразумевается Ш., напр. в Суд 15:4; Песн 2:15 и др. Ш. вероятно обозначает и евр. слово ийим (Ис 13:22; Ис 34:14 — в Синод. пер. — «дикие кошки»; Иер 50:39). Но вместе с тем полагают, что это слово могло служить и для обозначения бесов.

Шалаш в огороде,
ночное убежище сторожа, охраняющего в саду спелые плоды (Ис 1:8); по-видимому, Ш. сооружался на разветвленном дереве или на нек-ром возвышении от земли (на сваях). Его крышу делали из циновок или веток, а с боков прикрывали ветками.

Шалеф
[евр. Шелеф], сын Иоктана (Быт 10:26; 1Пар 1:20); его потомки, вероятно, образовали одно из южноарав. племен.

Шалиша,
местность вблизи горы Ефремовой (1Цар 9:4), возможно, окрестности Ваал-Шалиши.

Шаллехет
[«повал (дерева)»], зап. ворота в Соломоновом храме (1Пар 26:16).

Шаллум (Саллум, Селлум)

I: 1) сын Саула из колена Симеона (1Пар 4:24 и след.);
2) израильтянин из колена Иуды, сын Сисмая и отец Иекамии (1Пар 2:40 и след.);
3) главный из левит. привратников, сын Коре из рода Корея (1Пар 9:17-19,31). Его потомком, вероятно, был Маасея, упомянутый в Иер 35:4: Потомки Ш. возвратились из плена вместе с Зоровавелем (Езд 2:42; Неем 7:45);
4) сын Иависа. Он организовал заговор против израил. царя Захарии, принародно убил его и стал царем вместо него (4Цар 15:10), но через месяц был убит Менаимом (747 г. до Р.Х.), который воцарился после него (ст. 13-15);
5) отец ефремлянина Езекии, современника Факея (2Пар 28:12);
6) первосвященник, сын Садока и отец Хелкии (1Пар 6:12 и след.; Езд 7:1,2); в 1Пар 9:11 и Неем 11:11 он упомянут как Мешуллам;
7) сын Тиквы и муж пророчицы Алдамы (Олданы), современник царя Иосии (4Цар 22:14; 2Пар 34:22). Он был хранителем одежд; идет ли речь об одежде придворных или об одежде священников, неизвестно;
8) дядя пр. Иеремии и отец Анамеила (Иер 32:7 и след.);
9) сын и наследник царя Иосии (1Пар 3:15; Иер 22:10-12), получивший, вероятно при восшествии на престол, имя Иоахаз.

II. [евр. Шаллун], сын Колхозея, начальник округа Мицфы, принимавший участие в починке Ворот Источника в Иерусалиме (Неем 3:15).

Шама
[кр. ф-ма от «Он (Бог) внял (т.е. услышал)»], сын Хофама Ароерянина, одного из храбрых у Давида (1Пар 11:44).

Шамгуф
[евр. Шамхут, «родившийся во время страшного события»], начальник пятого отделения войска во времена Давида (1Пар 27:8).

Шамир
(возможно, «колючее ограждение» или «наждак»):
1) город в уделе Иуды, вблизи Девира (Нав 15:48). Сейчас — это Хирбет-Сомара, развалины, находящиеся прим. в 20 км юго-зап. Хеврона; но город, вероятно, располагался на месте совр. Эль-Биреха, в 2 км сев.;
2) Шамир на горе Ефремовой (Суд 10:1), возможно, находился на том месте, где впоследствии возникла -> Самария. Но его отождествляли и с Сануром, что в 15 км сев. Наблуса (Сихема). См. карту на стр. 188;
3) левит, сын Узиила (1Пар 24:24).

Шамлай
[евр. Самлай]. То же лицо, что и -> Салмай. Написание «Шамлай» возникло, вероятно, в результате ошибки переписчика (Езд 2:46).

Шамма (Самма, Самай, Шима)
(в некоторых случаях это слово имеет значение «страшное», «ужасное»):
1) внук Исава, старейшина в Эдоме (Быт 36:13,17);
2) израильтянин из колена Асира, сын Цофаха (1Пар 7:37);
3) сын Иессея, брат Давида (1Цар 16:9; 1Цар 17:13; 2Цар 13:3; 1Пар 2:13; 1Пар 20:7);
4) один из храбрых у Давида, сын гараритянина Аге (2Цар 23:11,33). возможно, вместо «Шаге» (1Пар 11:34), отца другого храброго у Давида, следует читать «Шамма»;
5) другой храбрый у Давида, хародитянин (2Цар 23:25; 1Пар 11:27).

Шаммай:
1) сын Онама из колена Иуды (1Пар 2:28,32);
2) сын Рекема из колена Иуды (1Пар 2:44 и след.);
3) сын Иефера из колена Иуды (1Пар 4:17).

Шаммуй
-> Саммуа (Самус, Шаммуй), 3,4:

Шамшерай,
вениамитянин, сын Иерохама (1Пар 8:26).

Шарай
(значение -> Сарра), израильтянин, взявший иноплем. жену (Езд 10:40).

Шарар
(от арам. «быть крепким») -> Сахар (1).

Шарецер
-> Сарецер (Шарецер).

Шарон (Сарон)
(«равнина»):
1) равнина у побережья Средиземного моря, простирающаяся от Крокодиловой реки (юж. Дора) до линии Яффа — Аиалон (ср. Деян 9:35). Она имеет 65 км в дл. и прим. 15 км в шир.; по мере приближения к морю дюны и цепи холмов затрудняют рекам выход к нему, в результате чего многие низины заболочены. Возвыш. участки раньше были покрыты густыми дубовыми рощами. В Ис 33:9 и Ис 35:2 Ш. сопоставляется с Ливаном и Кармилом, сильно заросшими лесом и потому непроходимыми. Предсказание Ис 65:10, согласно к-рому Ш. превратится в пастбище для овец, свидетельствует о том, что равнина не была пригодной для этого во времена пророка. Из Песн 2:1,2 следует, что Ш. славился красивыми цветами, росшими среди терний. По вост. краю равнины проходил большой торг. путь (см. ил. на стр. 977). В сев. части Ш. располагались всего два города: Сохо (3) и Галгал (4). Юж. Яркона, в уделе Ефрема, равнина была заселена более плотно; здесь находились -> Гаф-Риммон (1), -> Афек (2), Яффа (Иоппия), Бене-Верак и Оно; Иехуд, -> Беф-Дагон (1) и Лод. На юге Ш. простирались пастбища, где пасся скот Давида (1Пар 27:29);
2) в 1Пар 5:16 упомянута местность Ш. на вост. берегу Иордана, в уделе Гадовом. возможно, этот Ш. можно отождествить с «равниной» во Втор 3:10, плоскогорьем, протянувшимся юж. Есевона. В надписи на -> Камне Меши также упоминается Ш., находившийся в этой области.

Шароняне,
жители равнины -> Шарон (1) (1Пар 27:29).

Шарухен,
город в уделе Симеона (Нав 19:6), совр. Телль-эль-Фара, прим. в 25 км юж. Газы. Шелихим (Нав 15:32) и Шаарим (1Пар 4:31), видимо, обозначают тот же город. Ш. неоднокр. упоминается в егип. рукописях. Гиксосы после их изгнания из -> Египта (II,3) оборонялись здесь до тех пор, пока фараон Яхмос I не завоевал эту крепость после трехлетней осады. Археол. раскопки Телль-Шарухена проводились под руководством Флиндерса Петри.

Шатер, шалаш, куща, хижина, храмина

I: 1) переносное жилище кочевников (Быт 4:20; Суд 4:11; Иер 35:7), в частн. аравийских племен пустыни (Суд 8:11; Пс 119:5), прибежище пастухов (Ис 38:12) и воинов, а также место пребывания царя в воинском стане во время походов (2Цар 11:11; 3Цар 20:12,16; 4Цар 7:7 и след.; Иер 37:10). В Ш. жили патриархи (Быт 12:8; Быт 13:5; Быт 25:27; Быт 26:17,25; Быт 33:19; Евр 11:9), а также израильтяне во время -> странствования в пустыне (Исх 16:16; Чис 2:10,18,25; Чис 16:26; Чис 19:14). Низкий, продолговатый Ш. кочевников (см. цвет. вклейку 95) обычно был крыт черным (Песн 1:4) -> покровом из козьей шерсти. Ш., как правило, подпирали шестами, поставл. способом, изображ. на ил.; чаще всего шестов было девять (три группы по три), но встречались Ш. и большего, и меньшего размеров. Полотнища Ш. натягивали с помощью веревок, которые закрепляли колышками из твердых пород дерева (Ис 33:20; Ис 54:2). Эти колья забивали в почву молотом (Суд 4:21). Чтобы установить Ш., требовалось несколько человек (ср. Иер 10:20). Ш. служил убежищем от дневного зноя (ср. Быт 18:1), спасал от дождя и сильного ветра (Ис 4:6). Внутри Ш. делился надвое завесой, дальняя половина отводилась женщинам (ср. Быт 18:1,6,9). В больших и богатых семействах встречались и отдельные Ш. для женщин (Быт 24:67; Быт 31:33; Суд 4:17). Арабы сооружали целые шатровые поселения (Иез 25:4); города или селения Иаира (Суд 10:4; 3Цар 4:13 и проч.) также представляли собой шатровые поселения;
2) наряду с переносным Ш. были известны шалаши (-> Праздник Кущей), навес из сучьев и ветвей, со стенами или без них (Лев 23:40,42; Неем 8:15-17; -> Шалаш в огороде). Подобные шалаши, очевидно, подразумеваются в Мф 17:4 и парал. местах.

II. В метафорич. значении слово «Ш.» обозначает прежде всего жилище и местожит-во вообще, напр., в след. фразе: «И каждый побежал в шатер свой» (1Цар 4:10; 2Цар 18:17; ср. 2Цар 20:1); кр. того, жилище Бога в святилище (Пс 75:3, в Синод. пер. — «жилище»; -> Скиния). Охрана и помощь Бога также воплощаются в образе Ш. (Пс 26;5; Ис 4:6); с др. стороны, это символ человеч. плоти и земной жизни (2Кор 5:1,4; 2Пет 1:13,14; ср. Ис 38:12), которые однажды разрушатся.

Шафан (Сафан):
1) [евр. Шафан, «даман»], сын Ацалии, писец, т.е. высокопост. чиновник царя Иосии (4Цар 22:3-14; 2Пар 34:8-21). Предположит. он был отцом Ахикама (Иер 26:24; Иер 39:14), Елеасы (Иер 29:3), Гемарии (2) (Иер 36:10-12,25) и Иезании (3) (Иез 8:11). Внуками Ш. были Годолия (4) (4Цар 25:22) и Михей (4) (Иер 36:11-13). Все назв. лица были важными чиновниками в Иудейском царстве, и, за искл. идолопоклонника Иезании, они, очевидно, поддерживали пр. Иеремию;
2) [евр. Шафам], израильтянин из колена Гадова, один из начальников в Васане (1Пар 5:12).

Шафат (Сафат)
(значение -> Сафатия):
1) израильтянин из колена Симеона, один из лазутчиков, направл. в Ханаан Моисеем (Чис 13:6);
2) израильтянин из колена Гадова, один из начальников в Васане (1Пар 5:12);
3) сын Адлая, чиновник, надзиравший за крупным скотом, пасшимся в долинах Иудейских гор (1Пар 27:29);
4) отец пр. Елисея (3Цар 19:16);
5) сын Шехании, потомок Зоровавеля (1Пар 3:22).

Шафер,
гора, где израильтяне располагались станом во время странствования в пустыне (Чис 33:23 и след.), вероятно, это совр. Джебель-Арейф-эн-Нака, прим. в 30 км юж. Кадеш-Барнеа (Кадес-Варни).

Шафир
(от «быть красивым», «нравиться»), город в уделе Иуды (Мих 1:11), вероятно, совр. Хирбет-эль-Ком на реке Вади-эс-Саффар, прим. в 14 км зап. Хеврона (см. карту на стр. 471).

Шафран
Какое именно растение подразумевается под евр. словом карком, точно не установлено. Это может быть:
1) шафран (Crocus sativus), растение из семейства Iridaceen, которое еще в древности широко возделывалось в сев. Италии и в зап. Азии. Длинные рыльца его фиолетовых цветков в высуш. виде называется «Ш.». Водой, в к-рую добавляли выжатое из этого растения желтое шафрановое масло, окропляли одежду и жилые помещения; Ш. добавляли также для запаха в оливковое масло. Кр. того, Ш. использовали в качестве специи в кулинарии, как лекарство при желудочных и кишечных недомоганиях, а также для окрашивания блюд;
2) куркума культурная (Curcuma longa) из семейства Zingiberaceae. Ее выращивают по всей Южной Азии из-за желтого красящего вещества, содержащегося в ее корне. Это вещество (Curcumin) также использовалось как специя и лекарство. В Песн 4:14 Ш. назван среди других растений, завез. из Индии, что могло бы свидет-вовать в пользу куркумы. С др. стороны, Ш. был известен в Палестине повсеместно и традиционно применялся как составная часть благовонного курения.

Шахия
[евр. Сохья, «Господь защитил»], вениамитянин, потомок Шегараима (1Пар 8:10).

Шашай,
израильтянин, расставшийся с иноплем. женой (Езд 10:40).

Шашак
(возможно, «бегун»), вениамитянин, сын Берии (1Пар 8:14,25).

Шеал
[возможно, «Он (Бог) да превратит (носителя имени) в одолженного (т.е. посвященного служению Богу)»], израильтянин, расставшийся со своей иноплем. женой (Езд 10:29).

Шеария,
вениамитянин, сын Ацела (1Пар 8:38).

Шеарясув
[евр. Шеар-Яшув, -> «остаток, который вернется»], символич. имя сына пр. Исаии (Ис 7:3).

Шева (Сава)
Из текстов Быт 10:7; 1Пар 1:9 следует, что Ш. — это потомок Хуша из рода Хама. В Быт 10:28 Ш. назван сыном Иоктана из рода Сима, а в Быт 25:3; 1Пар 1:32 — сыном Иокшана, потомка Авраама и Хеттуры. Это же имя (в Синод. пер. чаще всего — Сава) встречается далее в Иов 1:15; Иов 6:19; Ис 60:6, а также в 3Цар 10:1-13; 2Пар 9:1-12; Пс 71:10,15 (в Синод. пер. — Аравия); Иер 6:20; Иез 27:22; Иез 38:13; Иоиль 3:8: Здесь речь идет о различных аравийских племенах — о потомках Авраама и Хеттуры, живших вблизи Мадиана, о потомках Иоктана, живших юж. и юго-вост. Мадиана, и о некоем кушитском племени из Южной Аравии, которое позднее образовало Савейское царство, известное и по небибл. источникам. (См. карту на стр. 938:)

Прим. в 1200-600 гг. до Р.Х. в Аравии существовало царство минеев, тер. к-рого простиралась с юго-запада на северо-запад Аравии. С 950 г. до Р.Х. рядом с ним появляется Савейское (библ. Савское) царство, ставшее господствующим в регионе и просуществовавшее до 115 г. до Р.Х. Из ассир. письм. источников следует, что савеи сначала завоевали Северную Аравию, а затем, постепенно продвигаясь на юг, вытеснили минеев. Во всяком случае, таковы совр. представления ученых, хотя следует признать, что надписи из Южной Аравии, письменность к-рой тесно связана с финик. (см. табл. на стр. 24, No 4 и 5), предоставили не слишком много материала по этому вопросу. Савейское царство оказывало сопротивление усиливающемуся ассир. влиянию и после падения Ассирии достигло своего наивысш. могущества. Но в 115 г. до Р.Х. Савейскому царству пришлось покориться власти усилившегося Джурхумитского царства (до 300 г. по Р.Х.).

Шева (Савей)
[«(Бог есть) изобилие, совершенство»]:
1) вениамитянин, сын Бихри, который после подавления восстания Авессалома призывал израильтян к новому отпадению от Давида. Для его преследования Давид послал сначала Амессая, а затем Авессу, Иоава и своих телохранителей. В конечном итоге Ш. и его сообщники были окружены в Авеле-Беф-Маахе, город был осажден. По требованию Иоава жители города убили Ш. и перебросили его голову через стену (2Цар 20:1-22);
2) израильтянин из колена Гада, живший в Галааде (1Пар 5:13);
3) -> Шема (I,1);
4) [возможно, «равный (отцу, брату и т.п.)»], сын Халева, сына Есрома. Ш. — родоначальник жителей Махбены и Гивеи (1Пар 2:49).

Шевания
[евр. Шеванья и Шеваньяху]:
1) священник, современник Давида (1Пар 15:24);
2) левит, современник Неемии (Неем 9:4 и след.), один из подписавшихся под обязат-вом соблюдать Закон (Неем 10:12);
3) священник, современник Неемии, наряду с другими подписавшийся под обязат-вом соблюдать Закон (Неем 10:4). Род Ш. еще раз упоминается в Неем 12:14: -> Шехания (3).

Шеват
-> Календарь.

Шевер
(«лев» или «ребенок»), сын Халева и его наложницы Маахи (1Пар 2:48).

Шевуил
[евр. Шевуэл]:
1) левит, сын Гирсона и внук Моисея, смотритель за сокровищами в святилище (1Пар 23:16; 1Пар 26:24);
2) сын левита Емана (1Пар 25:4), руководитель 13-й чреды певцов во времена Давида. В ст. 20 он назван Шуваилом.

Шегараим
[евр. Шахарайим, «утренняя заря» или «рожденный на рассвете»], вениамитянин, у к-рого было очень большое потомство (1Пар 8:8).

Шедеур,
отец Елицура, главы колена Рувима во время странствования в пустыне (Чис 1:5; Чис 2:10).

Шеера
(возможно, «родственная по крови» или «быть лишней»), дочь Ефрема. Она была основательницей селений Беф-Орона и Уззен-Шееры (1Пар 7:24).

Шела
(возможно, «просьба»), третий сын Иуды (Быт 38:5,11,14,26), родоначальник одного из родов колена Иуды (Чис 26:20).

Шелемия (Шелемиягу, Селемия)
[евр. Шелемья и Шелемьяху, «Господь возместил»]:
1) сын Хусии (Иер 36:14);
2) сын Авдиила, к-рому царь Иоаким поручил арестовать пр. Иеремию (Иер 36:26);
3) сын Анании, отец Иреии (Иер 37:13);
4) отец Юхала (Иер 38:1);
5) два израильтянина, расставшиеся со своими иноплем. женами (Езд 10:39,41);
6) отец Ханании, современник Неемии (Неем 3:30);
7) священник, к-рого Неемия приставил смотрителем кладовых в храме (Неем 13:13).

Шелемиягу
-> Шелемия (5).

Шелеш
(«послушный», «мягкий»), сын Гелема из колена Асира (1Пар 7:35).

Шелихим
-> Шарухен.

Шелк
упоминается в Иез 16:10,13 под евр. словом мэши, но утверждать с полной уверенностью, что речь идет именно о Ш., позволяет лишь Откр 18:12, где он подразумевается под греч. словом сирикон. Выработка Ш., т.е. нитей, получаемых из выделений гусениц шелкопряда (Bombyx mori), была известна в Китае более чем за тысячу лет до Р.Х. Экспорт Ш. в Средиземноморье можно проследить начиная с эллинистического периода. Натур. шелковые ткани ценились так высоко, что еще во времена императора Аврелиана (270-275 гг. по Р.Х.) они ценились букв. на вес золота. Только в VI в. по Р.Х. тщательно оберегаемый китайцами секрет изготовления шелковых тканей был раскрыт европейцами.

Шеломий
[евр. Шеломи, кр. ф-ма от «Господь — процветание, покой»], отец Ахиуда, князя из колена Асира (Чис 34:27).

Шеломиф (Саломиф)
[евр. Шеломит, значение -> Шеломия]:
1) дочь Даврия из колена Дана, жена египтянина (имя Шеломиф не упоминается в евр. тексте и присутствует только в Септуагинте). Ее сын по велению Господа был побит камнями за то, что хулил имя Божье (Лев 24:11);
2) левит, потомок Рехавии и Моисея, смотритель за сокровищницами святилища во времена Давида (1Пар 26:25 и след.);
3) сын царя Ровоама (2Пар 11:20);
4) сын Иосифии, потомок Ваания (согл. Септуагинте; в евр. тексте имя Ваания отсутствует, а Ш. назван предком сына Иосифии). Он возвратился из вавил. плена вместе с Ездрой (Езд 8:10);
5) дочь Зоровавеля (1Пар 3:19);
6) левит, потомок Каафа, сын Ицгара (1Пар 23:18);
7) левит, потомок Гирсона, сын Шимея (1Пар 23:9).

Шелумиил
[евр. Шелумиэл, «(мое) процветание, покой есть Бог»], сын Цуришаддая, глава колена Симеона во время странствования в пустыне (Чис 1:6; Чис 2:12; Чис 7:36,41; Чис 10:19).

Шема

I. Город в уделе Симеона (Нав 15:26; в Нав 19:2 он назван Шева). Вероятно, это совр. Беэр-Шема, прим. в 4 км юго-вост. Шарухена. См. карту на стр. 896:

II. («Звучание», «благозвучие»):
1) израильтянин из колена Рувима, сын Иоиля (1Пар 5:8), в ст. 4, по-видимому, он же назван Шемайей (2);
2) вениамитянин из Аиалона, вместе с Берией изгнавший жителей Гефа (1Пар 8:13). В ст. 21, очевидно, он же назван Шимеем (6);
3) предположит. священник, стоявший по правую руку Ездры, когда тот зачитывал народу Закон (Неем 8:4);
4) сын Хеврона из колена Иуды (1Пар 2:43 и след.).

Шемаиа
-> Шемаия (21).

Шемаия (Шемаиа, Самей, Семаия)
[евр. Шемая и Шемаяху, «Господь услышал»]:
1) израильтянин из колена Симеона (1Пар 4:37);
2) израильтянин из колена Рувима, сын Иоиля (1Пар 5:4). Видимо, он же упомянут в ст. 8 как Шема, сын Иоиля;
3) левит, глава рода Елисафана во времена Давида (1Пар 15:8,11 и след.);
4) сын Нафанаила, левит и писец, современник Давида (1Пар 24:6);
5) первенец Овед-Едома, левит. привратник, современник Давида (1Пар 26:4,6 и след.);
6) пророк, удерживавший иуд. царя Ровоама от попытки покорения десяти отпавших колен Израиля (3Цар 12:22-24; 2Пар 11:2-4). Его имя появляется еще раз при описании нашествия Сусакима (2Пар 12:5-8). Ш. написал историю царствования Ровоама (ст. 15);
7) один из левитов, которым Иосафат поручил наставлять народ в Законе (2Пар 17:8);
8) левит из рода Идифуна, современник Езекии (2Пар 29:14). Видимо, его можно отождествить с упомянутым в 1Пар 9:16 Шемаией, сыном Галала, сына -> Идифуна (см. также Неем 11:17);
9) левит, современник Езекии (2Пар 31:15);
10) начальник левитов во времена Иосии (2Пар 35:9);
11) отец пр. Урии из Кириаф-Иарима, современника Иеремии (Иер 26:20);
12) отец Делайи, одного из высших царедворцев Иоакима (Иер 36:12);
13) Ш. Нехеламитянин, лжепророк, современник Иеремии. Он написал в изгнании письма к народу и к священникам в Иерусалиме, чтобы склонить их к выступлению против Иеремии. В ответ на это Иеремия объявил ему о суде, который совершит Господь (Иер 29:24-32);
14) священник, возвратившийся из вавил. плена вместе с Зоровавелем (Неем 12:6). Его семейство вновь упоминается во времена первосвященника Иоакима (ст. 18);
15) глава семейства из рода Адоникама. Он возвратился из плена вместе с Ездрой (Езд 8:13);
16) один из знатных израильтян, которых Ездра направил в Касифье, чтобы пригласить оттуда левитов для служения в Иерусалиме (Езд 8:16);
17-18) священник и простой израильтянин, которые развелись со своими иноплем. женами (Езд 10:21,31);
19) сын Шехании, потомок Зоровавеля (1Пар 3:22);
20) сын Шехании (7), современник Неемии (Неем 3:29). Очевидно, он был привратником у вост. ворот храма;
21) левит из рода Мерари, современник Неемии (1Пар 9:14; Неем 11:15);
22) сын Делаии, лжепророк, который по поручению Товии и Санаваллата должен был запугать Неемию (Неем 6:10-13);
23) священник, во времена Неемии подписавшийся под обязат-вом соблюдать Закон (Неем 10:8);
24-27) в освящении Иерусалимской стены приняли участие четыре человека с этим именем: князь из колена Иуды (Неем 12:34), левит из рода Асафа (ст. 35), другой левит (ст. 36) и священник (ст. 42).

Шемария
[евр. Шемарья и Шемарьяху, «Господь оградил»]:
1) вениамитянин, пришедший к Давиду в Секелаг (1Пар 12:5);
2) сын царя Ровоама (2Пар 11:19);
3-4) два израильтянина, которые развелись со своими иноплем. женами (Езд 10:32,41).

Шемая:
1) [евр. Шемаа, значение -> Шема], отец двух вениамитян из Гивы (1) или Гивы Сауловой, которые пришли к Давиду в Секелаг (1Пар 12:3);
2) -> Шемаия.

Шемевер,
царь Севоима во времена Авраама (Быт 14:2,8).

Шемер (Семир)

I. возможно, кр. ф-ма от Шемарии:
1) левит из потомков Мерари, сын Махлия (1Пар 6:46);
2) израильтянин из колена Асира (1Пар 7:34). То же лицо, что и -> Шомер;
3) владелец горы, к-рую Амврий купил для строит-ва своей столицы -> Самарии (3Цар 16:24).

II. [евр. Шемед], вениамитянин, сын Елпаала (1Пар 8:12).

Шемида
(«имя Божье ведало (т.е. Господь ведал)» или «позаботилось о ком-либо», «приняло кого-либо»), сын Галаада из колена Манассии. Его потомки образовали один из родов колена Манассии (Чис 26:32; Нав 17:2; 1Пар 7:19).

Шемирамоф
[евр. Шемирамот]:
1) левит, певец и музыкант, современник Давида (1Пар 15:18,20);
2) один из левитов, которым Иосафат поручил наставлять народ в Законе (2Пар 17:8).

Шенацар
[вавил. Син-уцур, «Син (бог луны) огради»], сын царя Иехонии (1Пар 3:18).

Шеревия,
левит, который вместе со своими братьями и сыновьями пришел к Ездре, чтобы служить в доме Божьем (Езд 8:18). Ездра доверил ему надзор за сокровищами храма (ст. 24 и след.). Позднее имя Ш. упоминается в связи с зачтением Закона (Неем 8:7) и совершением покаянной молитвы (Неем 9:4 и след.). Ш. подписался под обязат-вом соблюдать Закон (Неем 10:12). Он был также певцом в благодарств. хоре (Неем 12:8,24).

Шереш
(«корень», «росток»), сын Махира из колена Манассии (1Пар 7:16).

Шерсть
-> Ремесло (II) -> Овца -> Ткач, ткать.

Шест
-> Ковчег завета -> Оружие и орудия труда -> Скиния.

Шесть
-> Число.

Шефам,
город на сев.-вост. границе Ханаана (Чис 34:10,11), его точное местоположение неизвестно.

Шефар
[евр. Шетар, «божество-звезда (Сириус)»], один из семи перс. и мидийских князей, приближенных к Артаксерксу (Есф 1:14). -> Адмафа.

Шефар-Бознай
[евр. Шетар-Бознай, «спасение через божество-звезду (Сириус)»], перс. чиновник, пытавшийся воспрепятствовать восстановлению Иерусалимского храма (Езд 5:3,6; Езд 6:6).

Шефатия (Сефатия, Сафатия)
[евр. Шефатья и Шефатьяху, «Господь свершил суд, восстановил справедливость»]:
1) харифиянин из колена Вениамина, пришедший к Давиду в Секелаг (1Пар 12:5);
2) сын Давида, который родился от Авиталы в Хевроне (2Цар 3:4; 1Пар 3:3);
3) сын Маахи, вождь колена Симеона во времена Давида (1Пар 27:16);
4) сын царя Иосафата (2Пар 21:2);
5) сын Матфана, вельможа в Иудейском царстве во времена Седекии (Иер 38:1);
6) израильтянин из колена Иуды, живший до вавил. плена (Неем 11:4);
7) израильтянин, потомки к-рого возвратились из вавил. плена вместе с Зоровавелем и Ездрой (Езд 2:4; Езд 8:8; Неем 7:9);
8) один из рабов Соломона, чьи потомки возвратились из вавил. плена вместе с Зоровавелем (Езд 2:57; Неем 7:59);
9) отец вениамитянина Мешуллама (1Пар 9:8).

Шефела
-> Низкие (низменные) места.

Шефо
(возможно, «караванный путь через пустыню»), хоррей, сын Шовала (Быт 36:23; 1Пар 1:40).

Шефуфам,
сын Вениамина. Его потомки образовали один из родов колена Вениамина (Чис 26:39). Исследователи пытались отождествить Ш. с Муппимом (Быт 46:21), а также с Шупимом (1Пар 7:12,15), но последний назван сыном Ира.

Шефуфан,
сын Белы, внук Вениамина (1Пар 8:5).

Шехания
[евр. Шеханья и Шеханьяху, «Господь взял»]:
1) левит, принадлежавший к 10-й чреде священников во времена Давида (1Пар 24:11);
2) левит, современник Езекии (2Пар 31:15);
3) священник, возвратившийся из плена вместе с Зоровавелем (Неем 12:3). Имя соотв. рода священников и его представителя читается в Неем 10:4; Неем 12:14 как -> Шевания (3);
4) потомок Зоровавеля (1Пар 3:21 и след.; Езд 8:3);
5) сын Яхазиила, потомок Зафоя (имя Зафоя отсутствует в евр. тексте, но есть в Септуагинте). Ш. возвратился из вавил. плена вместе с Ездрой (Езд 8:5);
6) сын Иехиила из рода Елама, современник Ездры. Он дал совет израильтянам расстаться с иноплем. женами (Езд 10:2 и след.);
7) левит, отец привратника Шемаии, современника Неемии (Неем 3:29);
8) сын Араха, тесть аммонитянина Товии, противника Неемии (Неем 6:18).

Шехария
(«Господь есть утренняя заря»), вениамитянин, сын Иерохама (1Пар 8:26).

Шешай (Сесай),
потомок Енака, живший в Хевроне (Чис 13:23). Вместе с братьями он был изгнан из города Халевом (Нав 15:14; Суд 1:10). -> Енаковы сыны.

Шешан,
сын Ишия из колена Иуды (1Пар 2:31). У него были только дочери, одну из которых Ш. отдал замуж за своего раба египтянина (ст. 34 и след.).

Шешбацар
[евр. Шешбаццар, евр. ф-ма нововавил. имени Син-апла-уцур — «Син (бог луны) огради наследника»], иуд. князь, к-рого перс. царь Кир в 538 г. до Р.Х. назначил наместником Иудеи (Езд 5:14). -> Зоровавель.

Шея (выя):
1) невыкупленному первородному детенышу ослицы предписывалось сломать Ш. (Исх 13:13; Исх 34:20), так же как и телице, к-рую приносили в жертву при совершении обряда очищения от убийства, когда убийца неизвестен (Втор 21:4,6 — в Синод. пер. в этих стихах указание именно на такой способ умерщвления отсутствует);
2) наступить на Ш. или на затылок повергнутого врага значило продемонстрировать свою полную победу над ним (Нав 10:24; ср. также Быт 49:8);
3) символом подчинения было -> ярмо, которое «возлагалось» на Ш. или на затылок (Втор 28:48; Иер 27:2; Иер 28:14; Деян 15:10). См. также Неем 3:5;
4) «полагать шею» (букв. пер. с греч.) означало «жертвовать жизнью» (Рим 16:4).

Шибболет
(«колос» или «водяной поток»). Ефремляне на своем наречии выговаривали звук «ш» как «с» (-> Еврейский язык), по этому признаку их распознавали галаадитяне и убивали как своих врагов (Суд 12:6). После этих событий слово «Ш.» вошло в евр. язык как метафора со значением «сортировка», «отличительный признак».

Шива (колодец)
Колодец, названный так Исааком и впоследствии давший свое имя городу (Быт 26:33) -> Вирсавия.

Шиза,
израильтянин из колена Рувима, отец одного из храбрых у Давида (1Пар 11:42).

Шикарон
(возможно, арам. «белена»), город на сев. границе удела Иуды, между Екроном и Иавнеилом (Нав 15:11). Его местоположение неизвестно.

Шиллем
(кр. ф-ма от Шелемия), младший сын Неффалима (Быт 46:24; Чис 26:49; 1Пар 7:13).

Шило
-> Оружие и орудия труда.

Шилша
(«послушный», «мягкий»), израильтянин из колена Асира, сын Цофаха (1Пар 7:37).

Шима (Шимей, Шимеам):
1) левит из рода Гирсона (1Пар 6:39);
2) вениамитянин, сын Миклофа (1Пар 8:32; 1Пар 9:38);
3) -> Шамма (3) -> Саммуа (2).

Шимеам
-> Шима (2).

Шимеата (Шимеафа)
[евр. Шимат, возможно, кр. ф-ма от Шемаия], аммонитянка, сын к-рой убил царя Иоаса (4Цар 12:21; 2Пар 24:26).

Шимеи
-> Шимий (1).

Шимей
-> Шимий (1,3-6,9-12,14,16-19).

Шимейцы,
семейство Кенеев (-> Кенеи), потомки некоего Шимы из дома Рехава, которые жили в Иабеце (1Пар 2:55).

Шимий (Шимей, Шимеи, Симеон, Симей, Семей)
[евр. Шими, вероятно, кр. ф-ма от Шемайи, «Господь услышал»]:
1) левит, сын Гирсона (Исх 6:17; Чис 3:18,21; 1Пар 6:17; 1Пар 23:7,10; Зах 12:13 — в Синод. пер. — Симеон). Его потомки образовали один из левит. родов;
2) левит, сын Иахафа и внук Гирсона (1Пар 6:42 и след.);
3) другой левит из рода Гирсона (1Пар 23:9);
4) левит из рода Мерари (1Пар 6:29);
5) израильтянин из рода Саула в колене Симеона; у него было 16 сыновей и 6 дочерей (1Пар 4:26 и след.);
6) вениамитянин (1Пар 8:21), очевидно, тот же, который в ст. 13 назван Шемой;
7) вениамитянин, родственник Саула, сын Геры из Бахурима. В Синод. пер. его имя переведено как «Семей». Он злословил Давида и бросал камнями в царя и его свиту. Давид приказал не трогать его, а позднее, по возвращении в Иерусалим, гарантировал ему жизнь (2Цар 16:5-13; 2Цар 19:16-23). Но на смертном одре царь завещал Соломону не оставлять Семея безнаказ. (3Цар 2:8 и след.). Соломон приказал Семею поселиться в Иерусалиме и запретил ему покидать город. Через три года Семей отправился в Геф, чтобы вернуть двух беглых рабов. Это стоило ему жизни (ст. 36-46);
8) левит, сын Идифуна, руководитель 10-й чреды певцов (1Пар 25:3,17);
9) смотритель над виноградниками Давида, уроженец Рамы (1Пар 27:27);
10) сторонник Соломона, поддержавший его во время заговора Адонии (3Цар 1:8). возможно, именно он был сыном Елы, наместником Соломона в колене Вениамина (3Цар 4:18);
11) сын Гога из колена Рувима (1Пар 5:4);
12) левит из сыновей Емановых, современник Езекии (2Пар 29:14);
13) другой левит, современник Езекии (2Пар 31:12);
14) брат Зоровавеля (1Пар 3:19);
15) вениамитянин, потомок Киса и предок Мардохея (Есф 2:5);
16-18) левит и два израильтянина, взявшие иноплем. жен (Езд 10:23,33,38);
19) -> Шима (2).

Шимраф
[евр. Шимрат, вероятно «сила»], вениамитянин, сын Шимея (-> Шимий, 6) (1Пар 8:21).

Шимри (Шимрий)
(кр. ф-ма от Шемарии):
1) сын Шемайи из колена Симеона (1Пар 4:37);
2) отец Иедиаела, одного из храбрых у Давида (1Пар 11:45);
3) левит. привратник, сын Хосы (1Пар 26:10). Хотя он не был первенцем, отец назначил его главным среди своих сыновей;
4) левит из рода Елицафана, современник Езекии (2Пар 29:13).

Шимрий
-> Шимри.

Шимрифа
[евр. Шимрит], моавитянка, сын к-рой Иегозавад убил царя Иоаса (2Пар 24:26). В 4Цар 12:21 она названа Шомерой.

Шимрон
(от евр. «охранять», «соблюдать»):
1) внук Израиля, сын Иссахара (Быт 46:13; Чис 26:24; 1Пар 7:1); его потомки образовали один из родов колена Иссахара;
2) североханаан. цар. город, который был предназначен колену Завулона (Нав 11:1; Нав 19:15). возможно, это совр. Семуние (новоевр. Шимрон), в 8 км зап. Назарета. Полное название города, вероятно, было Шимрон-Мерон (Нав 12:20), но, возможно, что в тексте первонач. значилось «царь Шимронский, (царь) Меронский» (ср. «воды Меромские», Нав 11:5). Такое прочтение этого места мы встречаем в Септуагинте. См. карту на стр. 388:

Шимрон-Мерон
-> Шимрон (2).

Шимшай
(«солнце»), высокопост. перс. чиновник (писец) в Самарии во времена царя Артаксеркса (Езд 4:8 и след.,17,23).

Шинав
(«Шин — его отец»), царь Адмы во времена Авраама (Быт 14:2).

Шион,
город в уделе Иссахара (Нав 19:19), ныне, возможно, Айюн-эш-Шайн, находящийся в 5 км сев.-зап. Тавора (Фавора).

Шитрай
(возможно, «ведущий списки», «распорядитель»), шаронянин, смотритель за крупным скотом Давида (1Пар 27:29).

Шифий
[евр. Шифи, «изобилие»], израильтянин из колена Симеона, сын Аллона (1Пар 4:37).

Шифмоф
[евр. Сифмот, «усы»], город на юге удела колена Иуды (1Цар 30:28), точное местонахождение к-рого неизвестно.

Шифра
(«красавица»), евр. повивальная бабка в Египте (Исх 1:15-21); -> Фуа.

Шифтан
(кр. ф-ма от Шефатия), ефремлянин, отец Кемуила, вождя колена Ефрема (Чис 34:24).

Шихор (Сихор)
(«воды Хора»), один из вост. рукавов дельты Нила (Нав 13:3; 1Пар 13:5), считался вост. границей Египта.

Шихор-Ливнаф,
река на границе удела Асира (Нав 19:26), вероятно, совр. Нахал-Танниним, протекающая юж. горы Кармил.

Шкура, кожа:
1) после грехопадения Бог дал людям одежду из Ш. животных (Быт 3:21). Позднее одежда из кожи стала редкостью (4Цар 1:8; Мф 3:4; -> Одежда). Иаков скрыл под Ш. свою гладкую кожу (Быт 27:16);
2) Ш. животного, приносимого в жертву за грех, сжигалась вне стана вместе с остатками мяса и нечистотами (Исх 29:14; Лев 4:11; Лев 8:17; Лев 9:11); Ш. животного, приносимого в жертву всесожжения или повинности, принадлежала священнику (Лев 7:8).

Шкуры синие
[евр. орот техашим], часто упоминаемые в связи с сооружением скинии. Ш.С., судя по пер. с араб. [tuhas — «тюлень», «дюгонь»], это шкуры красноморского дюгоня (Dugong dugong hemprichi). Так же толкует это слово сир. христ. традиция. Из этих очень толстых Ш.С. был сделан верхний покров скинии (Исх 25:5; Исх 26:14; Исх 35:7,23 и др.), который мог обеспечить ей надежную защиту от любых атмосферных явлений во время странствования израильтян в пустыне.

Шлем
-> Оружие и орудия труда.

Шнур, лента
В Песн 4:3 красивые губы сравниваются с тонкой лентой. Ш. имеет отношение к одежде (Исх 28:28 и др.). -> Одежда -> Измерительный шнур (мерило).

Шоа,
халдейский народ в Восточной Вавилонии, сведений о нем нет. Встречающееся иногда отождествление его с народом суту, упоминаемым в клинописных текстах, весьма спорно (Иез 23:23).

Шовав (Совав)
(«возвращение», «замена» или «отступник», «отпадший»):
1) сын Халева и Азувы, внук Есрома (1Пар 2:18);
2) сын Давида, родившийся в Иерусалиме (2Цар 5:14).

Шовай,
левит. привратник, потомки к-рого возвратились из вавил. плена вместе с Зоровавелем (Езд 2:42; Неем 7:45).

Шовал
(вероятно от араб. «корзина»):
1) старейшина хорреев, сын Сеира (Быт 36:20,23,29; 1Пар 1:38,40);
2) сын Хура (в Синод. пер. Ш. — брат Хура и сын Халева) из колена Иуды, родоначальник жителей Кириаф-Иарима (1Пар 2:50; 1Пар 4:1 и след.).

Шовек
(«превозмогший», «победитель»), израильтянин, вместе с Неемией подписавший обязат-во соблюдать Закон (Неем 10:25).

Шогам
[евр. Шохам, «драгоценный камень», «оникс»], левит, сын Иаазии (1Пар 24:27).

Шомер,
израильтянин из колена Асира (1Пар 7:32). То же лицо, что и -> Шемер (I,2).

Шомера
[евр. Шомер], моавитянка, сын к-рой Иегозавад убил царя Иоаса (4Цар 12:21). В 2Пар 24:26 она названа Шимрифой.

Шуа (Шуя)
(кр. ф-ма от «(Господь есть) помощь»):
1) хананей, тесть Иуды (Быт 38:2,12; 1Пар 2:3);
2) дочь Хевера из колена Асира (1Пар 7:32).

Шуал (Суаль)
(«лиса»):
1) область в уделе Вениамина, сев. Михмаса (1Цар 13:17);
2) сын Цофаха из колена Асира (1Пар 7:36).

Шуах,
сын Авраама и Хеттуры (Быт 25:2). Из местности, где проживали его потомки, вероятно, происходил друг Иова Вилдад (Иов 2:11). В ассир. рукописях упоминается земля Суху, располож. зап. Евфрата, в районе впадения в него Белиха и Хабура.

Шуваил
[евр. Шуваэл]:
1) левит, потомок Амрама (1Пар 24:20);
2) левит, глава 13-й чреды певцов во времена Давида (1Пар 25:20). В ст. 4 он назван Шевуилом.

Шумафане,
один из родов колена Иуды, проживавший в Кириаф-Иариме (1Пар 2:53).

Шуни (Шуний),
сын Гада. Его потомки образовали один из родов колена Гада (Быт 46:16; Чис 26:15).

Шупим
[евр. Шуппим]:
1) сын Ира из колена Вениамина (1Пар 7:12,15); -> Шефуфам;
2) левит. привратник (1Пар 26:16). Правда, в этом месте евр. текст, видимо искажен.

Шутелах (Шутела):
1) сын Ефрема. Его потомки образовали один из родов колена Ефрема (Чис 26:35,36; 1Пар 7:20);
2) сын Завада из колена Ефрема (1Пар 7:21).

Шуха
(возможно, «западня»), израильтянин из колена Иуды, брат Хелува (1Пар 4:11).

Шухам,
сын Дана. Его потомки образовали род Шухама (Чис 26:42). В Быт 46:23 он назван Хушимом.

Шуя
-> Шуа.

Щипцы
-> Светильник (II).

Щит

I. -> Оружие и орудия труда.

II. В метафорич. значении Щ. — это образ, символизир. защиту, особенно ту, к-рую дает человеку Бог (Быт 15:1; Пс 17:3,31,36; Пс 90:4; Еф 6:16).